• Стандартный
  • Субтитры
Описание
Рецензии

Сериал Японский, которого не знают японцы / Nihonjin no shiranai nihongo

Актеры:
Мари Мачида, Рииса Нака
Режисер:
Якумо Сайдзи, Тамэкава Хироюки, Кавамура Наоки, Сато Юки
Жанр:
драмы, комедия
Страна:
Япония
Вышел:
2010
Добавлено:
сериал полностью (Субтитры) из 12 (27.02.2017)
Рейтинг:
7.08
7.00
Кано Харука – юная дама, которая время от времени пополняет свой бюджет, заменяя преподавателей японского в школьных стенах. Иногда она также берется наставлять несмышленых студентов перед ключевыми экзаменационными испытаниями. Однако у Харуки есть более глубокая и значительная цель – стать истинным педагогом, который приходит в школу не просто как временное подспорье, а как основной участник образовательного процесса с собственным классом учеников. Однако судьба преподнесла ей неожиданный поворот. Её мечта воплотилась, но немного иначе, нежели она представляла себе ранее. Вместо традиционного школьного учителя Харука стала преподавать на специальных курсах для иностранцев, прибывших в Японию с целью обучения или работы. Эти гости страны Солнечной Ланы часто именуются «гайдзинами» – теми, кто приехал в страну надолго и чьему успеху жизненного пути несомненно способствует овладение японским языком. В её группе оказались представители из Америки и России. В процессе преподавания Харука обнаруживает, что и сама не всегда в полной мере осознает происхождение многих слов, которые свободно употребляет в речи. Её знания языка на практике безупречны, но теперь она вместе со своими учениками начинает исследовать глубинные смыслы и истории различных выражений, расширяя свои собственные горизонты понимания японского искусства слова.
Этот сериал представляет собой настоящий шедевр японской культуры... что еще можно ждать от создателей, известных своими изощренными творениями? В данном случае перед нами красочная комедия под звучным названием "Японский язык для тех, кто думает, что уже знает всё". Сюжет повествует о молодой женщине по имени Харуко, которая мечтает стать преподавателем языка в старшей школе. Однако, чтобы достигнуть своей цели, ей требуется предъявить доказательства своего опыта работы – конкретно три месяца обучения в учебном заведении для иностранцев. Девушке выпадает уникальная возможность преподавать группу учеников самого разного происхождения. В классе оказались бизнесмен из США, госпожа из Франции, ниндзя из Швеции и мачо из Италии – настоящий микс культур! Сложившаяся ситуация с неустойчивым составом студентов в количестве девяти человек представляет собой серьезный вызов для Харуко. Каждый из них приехал за конкретной информацией или опытом и готов ухватить любую возможность узнать больше о Японии. Иностранцы, попадающие на экраны сериала, частенько выглядят довольно забавно в их стремлениях и поступках. Эти моменты только усиляют комедийную составляющую произведения, так как создатели делают упор именно на юморе. Им удалось передать абсурдность ситуации, когда люди приезжают в другую страну с целью изучения новой культуры и языка, но часто забывают о простых правилах безопасности. Харуко как преподаватель показывает себя мастерски, хотя у студентов все еще есть большие трудности с пониманием японского языка. Однако в плане культурной адаптации группа достигла значительных успехов: каждый из учеников теперь может рассказать много интересного о традициях и обычаях Японии. Стоит отметить, что Харуко выглядит очень милой и привлекательной. Ее облик и настроение всегда поднимают атмосферу вокруг неё, делая её образ живым и вдохновляющим даже в самый обычный день. Благодаря своей яркой внешности и оптимистичному отношению к жизни, она становится идеальным воплощением энтузиазма и тепла, передающегося каждому зрителю.