• Стандартный
  • Субтитры
Описание
Рецензии

Сериал Императрица Китая / Wu Mei Niang chuan qi

Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82 (29.03.2022)
Рейтинг:
8.08
6.60
Главной героиней этого проекта является всемирно известная легендарная правительница китайской империи — У Цзэтянь. Эта выдающаяся женщина управляла огромным государством с населением около пятидесяти миллионов человек в течение долгих сорока лет. Не случайно У Цзэтянь заслужила высокое и почётное звание Императрицы — она обладала уникальными качествами, которые позволяли ей удерживать доверие своей державы. Ее влияние было столь велико, что оно вызывало всё большее уважение и веру среди подданных. Под ее началом служили преданные и неизменно верные советники, которые провели значительную часть жизни, работая на благо страны при руководстве самой мудрой и щедрой правительницы. У Цзэтянь сумела привести Китай к новым высотам прогресса и процветания, что сделало ее эпоху незабываемой в истории великой державы.
Китайские автомобили, техника, джинсы и сериалы – вот ряд элементов, которые могли бы сложиться в единое целое. Однако, стоит отметить, что именно сериалы выделяются среди остальных предметов как нечто особенное. Несмотря на обширный список избранных шоу, таких как "Свиты", "13 причин почему", "Ходячие мертвецы", "Игра престолов" и многие другие, китайская мыльная опера сумела выделиться с особым блеском. Даже если сравнить ее с такими сериалами как "Сотня", "Пространство" или "Люцифер", она покоряет своей уникальностью. Чем же она привлекает? В первую очередь, это чрезвычайно удачный сценарий. Он соответствует высочайшим стандартам и вызывает восторг от первого до последнего эпизода. Дополняет эту картину блестящий актерский состав и превосходные костюмы, создавая ощущение полного погружения. Если говорить подробнее, то именно эти три компонента – сценарий, актёрская игра и костюмерная работа – делают этот сериал уникальным. Его можно назвать "игрушечным" в хорошем смысле слова: за кажущейся простотой скрывается глубокая режиссёрская и сценаристская проработка. Каждый актёр, как будто перенесённый на экран из театра или китайской оперы, играет так убедительно, словно исполняет роль в "Как бы моя жена". В общем и целом, рекомендую этот сериал всем, кто хочет получить удовольствие от яркой истории с мастерски построенным сюжетом.
Этот сериал просто впечатляет! Актерская игра достигает небывалых высот, а персонажи продуманы до мельчайших деталей! Основная героиня — настоящая находка, привлекательность которой просто завораживает. Безусловно, огорчает тот факт, что всего лишь 15 серий переведены на русский язык, но наличие субтитров позволяет наслаждаться оригинальным звучанием китайского диалекта, которое значительно приятнее искусственного пискливого голоса дикторов. Впечатляют комментарии тех, кто сетует: "Почему нет перевода?" или "Как долго придется ждать?". Почему бы не воспользоваться имеющимся материалом субтитров вместо того чтобы стенать из-за отсутствия русского дубляжа? Я, например, как только заметила ограниченное количество переведенных серий, немедленно начала просмотр с использованием субтитров и даже не подозревала о существовании русского дублирования. С удовольствием рекомендую всем! Призываю использовать субтитры и наслаждаться сериалом без прерываний, будто он — захватывающая книга, которую невозможно оторваться. Вот и все, дорогие зрители!
Не дождавшись официального русского дубляжа, я обнаружила версию с русскими субтитрами и тут же погрузилась в просмотр всего сериала целиком. Это не первая дорама для меня — ранее мне приглянулась «Zhen Huang» — так что у меня было некоторое представление о том, на что я могу рассчитывать. Однако моё предположение оказалось далеким от истины. В этом сериале события развиваются куда более динамично и эмоционально насыщенно. В первый день просмотра мне удалось пересмотреть около десяти серий, прежде чем я смогла оторваться от экрана. Во время длинных выходных я просмотрела ещё тридцать серий и почувствовала потребность сделать небольшую паузу в увлечении этим телевизионным романом из-за необходимости заниматься домашними делами. Аналогия с литературным произведением вполне оправдана, поскольку при просмотре нужно внимательно следить за текстом субтитров. Мне также легче воспринимать оригинальный китайский диалог в сочетании со субтитрами, нежели слушать громоздкие переводные титулы на русском языке. Сюжет и атмосфера сериала порой напоминают классический американский вестерн.
Несколько раз пыталась углубиться в просмотр этого сериала и каждый раз приходила к одному и тому же выводу: хотя историческая атмосфера передана достаточно достоверно, а актерская игра оставляет приятное впечатление, все равно что-то не устраивает. Внешность главной героини привлекает внимание своей красотой и обаянием. Однако вскоре становится ясно, что предпочтения в культурных продуктах всегда остаются сугубо индивидуальными. Что касается меня лично, то первые эпизоды не оставили такого впечатления, как могло бы показаться по внешним признакам. Мне кажется, что актриса играет свою роль несколько поверхностно — недостаточно глубоко проникая в душу своей героини. Вместо того чтобы передать весь спектр эмоций и переживаний персонажа, актриса больше сосредоточена на самом себе, что делает ее образ менее убедительным. Одним из особенно необычных моментов для меня стал диалог главной героини с императором, где она говорит о себе в третьем лице: "Руи понимает ситуацию, Руи прощается с Его Величеством...". Возможно, подобная форма обращения была уместна в историческом контексте сериала, но сегодня это звучит несколько искусственно и неестественно. В конечном счете этот сериал стал для меня хорошим фоном при выполнении других занятий, например, во время вязания.